利 未 記 15:11
患漏症的 2100 , 8802 人沒有 3808 用水 9002 , 4325 涮 7857 , 8804 手 3027 , 無論 3605 摸了 5060 , 8799 誰 9002 , 誰 834 必不潔淨 2930 , 8804 到 5704 晚上 6153 , 並要洗 3526 , 8765 衣服 899 , 用水 9002 , 4325 洗澡 7364 , 8804 。 Leviticus 15:11 And whomsoever he toucheth 5060 , 8799 that hath the issue 2100 , 8802 , and hath not rinsed 7857 , 8804 his hands 3027 in water 4325 , he shall wash 3526 , 8765 his clothes 899 , and bathe 7364 , 8804 himself in water 4325 , and be unclean 2930 , 8804 until the even 6153 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|