利 未 記 17:4
若未 3808 曾牽 935 , 8689 到 413 會 4150 幕 168 門口 6607 、 耶和華 3068 的帳幕 4908 前 9001 , 6440 獻 9001 , 7126 , 8687 給耶和華 9001 , 3068 為供物 7133 , 流血 1818 的罪必歸 2803 , 8735 到那 1931 人 9001 , 376 身上。 他流了 8210 , 8804 血 1818 , # 376 要 1931 從民 5971 中 4480 , 7130 剪除 3772 , 8738 。 Leviticus 17:4 And bringeth 935 , 8689 it not unto the door 6607 of the tabernacle 168 of the congregation 4150 , to offer 7126 , 8687 an offering 7133 unto the LORD 3068 before 6440 the tabernacle 4908 of the LORD 3068 ; blood 1818 shall be imputed 2803 , 8735 unto that man 376 ; he hath shed 8210 , 8804 blood 1818 ; and that man 376 shall be cut off 3772 , 8738 from among 7130 his people 5971 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01740 的意思
a primitive root; TWOT - 412; v AV - wash 2, purge 1, cast me out 1; 4 1) to rinse, cleanse away by rinsing, cast out, purge, wash ing 1a) (Hiphil) 1a1) to rinse 1a2) to cleanse (by ing) (fig.)
希伯來詞彙 #01740 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 4:6 He made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the burnt offering they washed01740, 8686 in them; but the sea was for the priests to wash in. such...: Heb. the work of burnt offering 以 賽 亞 書 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged01740, 8686 the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. 耶 利 米 書 51:34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out01740, 8689. 以 西 結 書 40:38 And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed01740, 8686 the burnt offering. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|