利 未 記 20:24
但我對你們 9001 說過 559 , 8799 , 你們要 859 承受 3423 , 8799 # 853 他們的地 127 , 就是我要 589 賜 5414 , 8799 # 853 給你們 9001 為業 9001 , 3423 , 8800 、 流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 。 我是 589 耶和華 3068 ─你們的 神 430 , # 834 使你們 853 與萬民 4480 , 5971 有分別的 914 , 8689 。 Leviticus 20:24 But I have said 559 , 8799 unto you, Ye shall inherit 3423 , 8799 their land 127 , and I will give 5414 , 8799 it unto you to possess 3423 , 8800 it, a land 776 that floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 : I am the LORD 3068 your God 430 , which have separated 914 , 8689 you from other people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|