利 未 記 23:19
你們要獻 6213 , 8804 一隻 259 公山羊 5795 # 8163 為贖罪祭 9001 , 2403 , 兩隻 8147 一 1121 歲 8141 的公綿羊羔 3532 為平安 8002 祭 9001 , 2077 。 Leviticus 23:19 Then ye shall sacrifice 6213 , 8804 one 259 kid 8163 of the goats 5795 for a sin offering 2403 , and two 8147 lambs 3532 of the first 1121 year 8141 for a sacrifice 2077 of peace offerings 8002 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|