利 未 記 25:33
若是 834 一個 # 4480 利未人 3881 不將所賣 4465 的房屋 1004 贖回 1350 , 8799 , 是在所得為業 272 的城內 5892 , 到了禧年 9002 , 3104 就要出 3318 , 8804 買主的手, 因為 3588 利未人 3881 城邑 5892 的房屋 1004 是 1931 他們在以色列 3478 人 1121 中 9002 , 8432 的產業 272 。 Leviticus 25:33 And if a man purchase 1350 , 8799 of the Levites 3881 , then the house 1004 that was sold 4465 , and the city 5892 of his possession 272 , shall go out 3318 , 8804 in the year of jubile 3104 : for the houses 1004 of the cities 5892 of the Levites 3881 are their possession 272 among 8432 the children 1121 of Israel 3478 . [a man...: or, one of the Levites redeem them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|