利 未 記 25:26
若 3588 沒 3808 有 1961 能給他 9001 贖回 1350 , 8802 的 # 376 , 他自己 3027 漸漸富足 5381 , 8689 , 能 4672 , 8804 夠 9003 , 1767 贖回 1353 , Leviticus 25:26 And if the man 376 have none to redeem 1350 , 8802 it, and himself 3027 be able 1767 , 5381 , 8689 to redeem 4672 , 8804 , 1353 it; [himself...: Heb. his hand hath attained and found sufficiency] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|