利 未 記 26:16
# 637 我 589 待 6213 , 8799 你們 9001 就要這樣 2063 : 我必命定 6485 , 8689 驚惶 928 , 叫眼目 5869 乾癟 3615 , 8764 、 精神 5315 消耗 1727 , 8688 的 # 853 癆病 7829 # 853 熱病 6920 轄制你們 5921 。 你們也要白白的 9001 , 7385 撒 2232 , 8804 種 2233 , 因為仇敵 341 , 8802 要吃 398 , 8804 你們所種的。 Leviticus 26:16 I also will do 6213 , 8799 this unto you; I will even appoint 6485 , 8689 over you terror 928 , consumption 7829 , and the burning ague 6920 , that shall consume 3615 , 8764 the eyes 5869 , and cause sorrow 1727 , 8688 of heart 5315 : and ye shall sow 2232 , 8804 your seed 2233 in vain 7385 , for your enemies 341 , 8802 shall eat 398 , 8804 it. [over: Heb. upon] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|