利 未 記 26:5
你們 9001 打糧食 1786 要打 5381 , 8689 到 853 摘葡萄 1210 的時候, 摘葡萄 1210 要摘 5381 , 8686 到 853 撒種的時候 2233 ; 並且要吃 398 , 8804 # 3899 得飽足 9001 , 7648 , 在你們的地上 9002 , 776 安然 9001 , 983 居住 3427 , 8804 。 Leviticus 26:5 And your threshing 1786 shall reach 5381 , 8689 unto the vintage 1210 , and the vintage 1210 shall reach 5381 , 8686 unto the sowing time 2233 : and ye shall eat 398 , 8804 your bread 3899 to the full 7648 , and dwell 3427 , 8804 in your land 776 safely 983 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1210 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 26:5 你們打糧食要打到摘葡萄1210的時候,摘葡萄1210要摘到撒種的時候;並且要吃得飽足,在你們的地上安然居住。 士 師 記 8:2 基甸對他們說:「我所行的豈能比你們所行的呢?以法蓮拾取剩下的葡萄不強過亞比以謝所摘的葡萄4480, 1210嗎? 以 賽 亞 書 24:13 在地上的萬民中,必像打過的橄欖樹,又像已摘的葡萄1210所剩無幾。 以 賽 亞 書 32:10 無慮的女子啊,再過一年多,必受騷擾;因為無葡萄1210可摘,無果子(或譯:禾稼)可收。 耶 利 米 書 48:32 西比瑪的葡萄樹啊,我為你哀哭,甚於雅謝人哀哭。你的枝子蔓延過海,直長到雅謝海。那行毀滅的已經臨到你夏天的果子和你所摘的葡萄1210。 彌 迦 書 7:1 哀哉!我(或譯:以色列)好像夏天的果子已被收盡,又像摘了葡萄1210所剩下的,沒有一掛可吃的;我心羨慕初熟的無花果。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|