利 未 記 5:17
「若 518 有人 5315 # 3588 犯罪 2398 , 8799 , 行了 6213 , 8804 耶和華 3068 所 834 吩咐 4687 不可 3808 行 6213 , 8735 的甚麼 259 , 4480 , 3605 事, 他雖然不 3808 知道 3045 , 8804 , 還是有了罪 816 , 8804 , 就要擔當 5375 , 8804 他的罪孽 5771 ; Leviticus 5:17 And if a soul 5315 sin 2398 , 8799 , and commit 6213 , 8804 any 259 of these things which are forbidden to be done 6213 , 8735 by the commandments 4687 of the LORD 3068 ; though he wist 3045 , 8804 it not, yet is he guilty 816 , 8804 , and shall bear 5375 , 8804 his iniquity 5771 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07053 的意思
字根已不使用 意為 刺; TWOT - 2 032; 陽性名詞 AV - fork 1; 1 1) 叉子, 三齒的長柄叉或釘耙, 帶刺的棒子 #撒上 13:21| 1a) 意思不明確
希伯來詞彙 #07053 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 13:21 但有銼可以銼鏟、犁、三齒叉7053、斧子,並趕牛錐。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|