利 未 記 5:7
「他的力量 3027 若 518 不 3808 夠 1767 獻 5060 , 8686 一隻羊羔 7716 , 就要因所 834 犯 2398 , 8804 的罪, 把兩隻 8147 斑鳩 8449 或是 176 兩隻 8147 雛 1121 鴿 3123 帶 935 , 8689 到耶和華 9001 , 3068 面前為 853 贖愆祭 817 : 一隻 259 作贖罪祭 9001 , 2403 , 一隻 259 作燔祭 9001 , 5930 。 Leviticus 5:7 And if he 3027 be not able 1767 to bring 5060 , 8686 a lamb 7716 , then he shall bring 935 , 8689 for 854 his trespass 817 , which he hath committed 2398 , 8804 , two 8147 turtledoves 8449 , or two 8147 young 1121 pigeons 3123 , unto the LORD 3068 ; one 259 for a sin offering 2403 , and the other 259 for a burnt offering 5930 . [he be...: Heb. his hand cannot reach to the sufficiency of a lamb] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0816 的意思
字根型; TWOT - 180; 動詞 AV - guilty 14, desolate 6, offend 6, trespass 4, certainly 1, destroy 1, faulty 1, greatly 1, offence 1; 35 1) 冒犯, 有罪 1a) (Qal) 1a1) 做錯, 冒犯, 犯罪 1a2) 成為有罪的 1a3) 算為有罪, 承受刑罰 1b) (Niphal) 遭受處罰 (#珥1:18|) 1c) (Hiphil) 宣告有罪 (#詩5:11|) 2) (TWOT) 荒蕪, 承認過失
希伯來詞彙 #0816 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 4:13 「以色列全會眾若行了耶和華所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了罪816, 8804,是隱而未現,會眾看不出來的, 利 未 記 4:22 「官長若行了耶和華─他 神所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了罪816, 8804, 利 未 記 4:27 「民中若有人行了耶和華所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了罪816, 8804, 利 未 記 5:2 或是有人摸了不潔的物,無論是不潔的死獸,是不潔的死畜,是不潔的死蟲,他卻不知道,因此成了不潔,就有了罪816, 8804。 利 未 記 5:3 或是他摸了別人的污穢,無論是染了甚麼污穢,他卻不知道,一知道了就有了罪816, 8804。 利 未 記 5:4 或是有人嘴裡冒失發誓,要行惡,要行善,無論人在甚麼事上冒失發誓,他卻不知道,一知道了就要在這其中的一件上有了罪816, 8804。 利 未 記 5:5 他有了罪816, 8799的時候,就要承認所犯的罪, 利 未 記 5:17 「若有人犯罪,行了耶和華所吩咐不可行的甚麼事,他雖然不知道,還是有了罪816, 8804,就要擔當他的罪孽; 利 未 記 5:19 這是贖愆祭,因他在耶和華面前實在816, 8800有了罪816, 8804。」 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯816, 8804,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物, 民 數 記 5:6 「你曉諭以色列人說:無論男女,若犯了人所常犯的罪,以致干犯耶和華,那人就有了罪816, 8804。 民 數 記 5:7 他要承認所犯的罪,將所虧負人的,如數賠還,另外加上五分之一,也歸與所虧負816, 8804的人。 士 師 記 21:22 他們的父親或是弟兄若來與我們爭競,我們就說:『求你們看我們的情面,施恩給這些人,因我們在爭戰的時候沒有給他們留下女子為妻。這也不是你們將子女給他們的;若是你們給的,就算有罪816, 8799。』」 歷 代 志 下 19:10 住在各城裡你們的弟兄,若有爭訟的事來到你們這裡,或為流血,或犯律法、誡命、律例、典章,你們要警戒他們,免得他們得罪816, 8799耶和華,以致他的忿怒臨到你們和你們的弟兄;這樣行,你們就沒有罪了816, 8799。 詩 篇 5:10 神啊,求你定他們的罪816, 8685!願他們因自己的計謀跌倒;願你在他們許多的過犯中把他們逐出,因為他們背叛了你。 詩 篇 34:21 惡必害死惡人;恨惡義人的,必被定罪816, 8799。 詩 篇 34:22 耶和華救贖他僕人的靈魂;凡投靠他的,必不致定罪816, 8799。 箴 言 30:10 你不要向主人讒謗僕人,恐怕他咒詛你,你便算為有罪816, 8804。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|