利 未 記 6:5
或是 176 他因 5921 甚麼 4480 , 3605 物 834 起了假 9001 , 8267 誓 7650 , 8735 , 就要 853 如數 9002 , 7218 歸還 7999 , 8765 , 另外加 3254 , 8686 上 5921 五分之一 2549 , 在查出他有罪 819 的日子 9002 , 3117 要交 5414 , 8799 還 9001 , 834 本主 1931 , 9001 。 Leviticus 6:5 Or all that about which he hath sworn 7650 , 8735 falsely 8267 ; he shall even restore 7999 , 8765 it in the principal 7218 , and shall add 3254 , 0 the fifth part 2549 more 3254 , 8686 thereto, and give 5414 , 8799 it unto him to whom it appertaineth, in the day 3117 of his trespass offering 819 . [in the day...: or, in the day of his being found guilty: Heb. in the day of his trespass] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|