利 未 記 8:15
就宰了 7819 , 8799 公牛。 摩西 4872 用指頭 9002 , 676 蘸 3947 , 8799 # 853 血 1818 , 抹 5414 , 8799 在 5921 壇 4196 上四角 7161 的周圍 5439 , 使 853 壇 4196 潔淨 2398 , 8762 , 把 853 血 1818 倒 3332 , 8804 在 413 壇 4196 的腳 3247 那裡, 使壇成聖 6942 , 8762 , 壇就潔淨了 9001 , 3722 , 8763 # 5921 ; Leviticus 8:15 And he slew 7819 , 8799 it ; and Moses 4872 took 3947 , 8799 the blood 1818 , and put 5414 , 8799 it upon the horns 7161 of the altar 4196 round about 5439 with his finger 676 , and purified 2398 , 8762 the altar 4196 , and poured 3332 , 8804 the blood 1818 at the bottom 3247 of the altar 4196 , and sanctified 6942 , 8762 it, to make reconciliation 3722 , 8763 upon it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06979 的意思
a primitive root; TWOT - 2 004,2 077; v AV - dig 2, cast out 2, destroy 1, break down 1; 6 1) (Qal) to bore, dig for water 2) to be cold 2a) (Hiphil) to make or keep cool 3) (Pilpel) destroy, break down
希伯來詞彙 #06979 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy06979, 8773 all the children of Sheth. smite...: or, smite through the princes of 列 王 紀 下 19:24 I have digged06979, 8804 and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking06979, 8772 down the walls, and of crying to the mountains. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged06979, 8804, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. besieged: or, fenced and closed 耶 利 米 書 6:7 As a fountain casteth out06979, 8687 her waters, so she casteth out06979, 8689 her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|