利 未 記 11:4
但 389 # 853 那 2088 倒 1625 嚼 5927 , 8688 或分 6536 , 8688 蹄 6536 之中不可 3808 吃 398 , 8799 的乃是 853 : 駱駝 1581 ─因為 3588 # 1931 倒 1625 嚼 5927 , 8688 不 369 分 6536 , 8688 蹄 6541 , 就 1931 與你們 9001 不潔淨 2931 ; Leviticus 11:4 Nevertheless 389 these shall ye not eat 398 , 8799 of them that chew 5927 , 8688 the cud 1625 , or of them that divide 6536 , 8688 the hoof 6541 : as the camel 1581 , because he cheweth 5927 , 8688 the cud 1625 , but divideth 6536 , 8688 not the hoof 6541 ; he is unclean 2931 unto you. 詞語搜尋
Easton 字典
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|