傳 道 書 2:22
人 9001 , 120 在日光 8121 之下 8478 勞碌 5999 累 9002 , 7475 心 3820 , # 3588 在他 7945 , 1931 一切的 9002 , 3605 勞碌 6001 上得著 1933 , 8802 甚麼呢 4100 ? Ecclesiastes 2:22 For what hath 1933 , 8802 man 120 of all his labour 5999 , and of the vexation 7475 of his heart 3820 , wherein 1931 he hath laboured 6001 under the sun 8121 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|