傳 道 書 2:21
因為 3588 有 3426 人 120 用智慧 9002 , 2451 、 知識 9002 , 1847 、 靈巧 9002 , 3788 所勞碌 7945 , 5999 得來的, 卻要留給 5414 , 8799 未 7945 , 3808 曾勞碌 5998 , 8804 # 9002 的人 9001 , 120 為分 2506 。 這 2088 也 1571 是虛空 1892 , 也是大 7227 患 7451 。 Ecclesiastes 2:21 For there is 3426 a man 120 whose labour 5999 is in wisdom 2451 , and in knowledge 1847 , and in equity 3788 ; yet to a man 120 that hath not laboured 5998 , 8804 therein shall he leave 5414 , 8799 it for his portion 2506 . This also is vanity 1892 and a great 7227 evil 7451 . [leave: Heb. give] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7227 的意思
07231 的縮寫型; TWOT - 2 099a,2 099b AV - many 190, great 118, much 36, captain 24, more 12, long 10, enough 9, multitude 7, mighty 5, greater 4, greatly 3, misc 40; 458 形容詞 1) 許多, 很多, 大量 1a) 大量 1b) 很多 1c) 充滿 1d) 多於 1e) 充足, 足夠 1f) 大的 1g) 強盛 1h) 勝過 副詞 1i) 非常, 極度地 陽性名詞 2) 統帥, 首領
希伯來詞彙 #7227 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:5 耶和華見人在地上罪惡很大7227,終日所思想的盡都是惡, 創 世 記 7:11 當挪亞六百歲,二月十七日那一天,大7227淵的泉源都裂開了,天上的窗戶也敞開了。 創 世 記 13:6 那地容不下他們;因為他們的財物甚多7227,使他們不能同居。 創 世 記 18:20 耶和華說:「所多瑪和蛾摩拉的罪惡甚重,聲聞3588, 7227於我。 創 世 記 21:34 亞伯拉罕在非利士人的地寄居了多7227日。 創 世 記 24:25 又說:「我們家裡足7227有糧草,也有住宿的地方。」 創 世 記 25:23 耶和華對他說:兩國在你腹內;兩族要從你身上出來。這族必強於那族;將來大的7227要服事小的。 創 世 記 26:14 他有羊群牛群,又有許多7227僕人,非利士人就嫉妒他。 創 世 記 30:43 於是雅各極其發大,得了許多7227的羊群、僕婢、駱駝,和驢。 創 世 記 33:9 以掃說:「兄弟啊,我的已經夠7227了,你的仍歸你吧!」 創 世 記 36:7 因為二人的財物群畜甚多7227,寄居的地方容不下他們,所以不能同居。 創 世 記 37:34 雅各便撕裂衣服,腰間圍上麻布,為他兒子悲哀了多7227日。 創 世 記 45:28 以色列說:「罷了!罷了7227!我的兒子約瑟還在,趁我未死以先,我要去見他一面。」 創 世 記 50:20 從前你們的意思是要害我,但 神的意思原是好的,要保全許多7227人的性命,成就今日的光景。 出 埃 及 記 1:9 對他的百姓說:「看哪,這以色列民比我們還多7227,又比我們強盛。 出 埃 及 記 2:23 過了多7227年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就歎息哀求,他們的哀聲達於 神。 出 埃 及 記 5:5 又說:「看哪,這地的以色列人如今眾多7227,你們竟叫他們歇下擔子!」 出 埃 及 記 9:28 這雷轟和冰雹已經夠了7227。請你們求耶和華,我就容你們去,不再留住你們。」 出 埃 及 記 12:38 又有許多7227閒雜人,並有羊群牛群,和他們一同上去。 出 埃 及 記 19:21 耶和華對摩西說:「你下去囑咐百姓,不可闖過來到我面前觀看,恐怕他們有多人7227死亡; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|