傳 道 書 11:5
風 7307 從何 4100 道 1870 來, 骨頭 9003 , 6106 在懷孕 4392 婦人的胎中 9002 , 990 如何長成, 你尚且 9003 , 834 不 369 得知道 3045 , 8802 ; 這樣 3602 , 行 6213 , 8799 # 853 萬事 3605 之 神 430 的 834 # 853 作為 4639 , 你更 3602 不 3808 得知道 3045 , 8799 。 Ecclesiastes 11:5 As thou knowest 3045 , 8802 not what is the way 1870 of the spirit 7307 , nor how the bones 6106 do grow in the womb 990 of her that is with child 4392 : even so thou knowest 3045 , 8799 not the works 4639 of God 430 who maketh 6213 , 8799 all. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|