傳 道 書 7:27
傳道者 6953 說 559 , 8804 : 「看哪 7200 , 8798 # 2088 # 4672 # 8804 , 一千男子中 4480 , 505 , 我找到 4672 , 8804 一個 259 正直人 120 , 但眾 9002 , 3605 女子 802 中 428 , 沒有 3808 找到 9001 , 4672 , 8800 一個。 」我將這事一 259 一 9001 , 259 比較, 要尋求 4672 , 8800 其理 2808 , # 834 我心 5315 仍要 5750 尋找 1245 , 8765 , 卻未 3808 曾找到 4672 , 8804 。 Ecclesiastes 7:27 Behold 7200 , 8798 , this have I found 4672 , 8804 , saith 559 , 8804 the preacher 6953 , counting one 259 by one 259 , to find out 4672 , 8800 the account 2808 : [counting...: or, weighing one thing after another, to find out the reason] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06953 的意思
fem. of act part from 06950; TWOT - 1991c; n m AV - preacher 7; 7 1) collector (of sentences), preacher, public speaker, speaker in an assembly, Qoheleth
希伯來詞彙 #06953 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:1 The words of the Preacher06953, the son of David, king in Jerusalem. 傳 道 書 1:2 Vanity of vanities, saith the Preacher06953, vanity of vanities; all is vanity. 傳 道 書 1:12 I the Preacher06953 was king over Israel in Jerusalem. 傳 道 書 7:27 Behold, this have I found, saith the preacher06953, counting one by one, to find out the account: counting...: or, weighing one thing after another, to find out the reason 傳 道 書 12:8 Vanity of vanities, saith the preacher06953; all is vanity. 傳 道 書 12:9 And moreover, because the preacher06953 was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs. moreover...: or, the more wise the preacher was, etc 傳 道 書 12:10 The preacher06953 sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth. acceptable...: Heb. words of delight |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|