傳 道 書 10:15
凡愚昧人 3684 , 他的勞碌 5999 使自己困乏 3021 , 8762 , 因為 834 連進 9001 , 3212 , 8800 # 413 城 5892 的路, 他也不 3808 知道 3045 , 8804 。 Ecclesiastes 10:15 The labour 5999 of the foolish 3684 wearieth 3021 , 8762 every one of them, because he knoweth 3045 , 8804 not how to go 3212 , 8800 to the city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03688 的意思
a primitive root; TWOT - 1 011; v AV - foolish 1; 1 1) (Qal) to be foolish, be stupid
希伯來詞彙 #03688 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:8 But they are altogether brutish and foolish03688, 8799: the stock is a doctrine of vanities. altogether: Heb. in one, or, at once |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|