雅 歌 5:7
城中 9002 , 5892 巡邏 5437 , 8802 看守的人 8104 , 8802 遇見我 4672 , 8804 , 打了我 5221 , 8689 , 傷了我 6481 , 8804 ; 看守 8104 , 0 城牆 2346 的人 8104 , 8802 奪 5375 , 8804 去 4480 , 5921 # 853 我的披肩 7289 。 Songs of Songs 5:7 The watchmen 8104 , 8802 that went about 5437 , 8802 the city 5892 found 4672 , 8804 me, they smote 5221 , 8689 me, they wounded 6481 , 8804 me; the keepers 8104 , 8802 of the walls 2346 took away 5375 , 8804 my veil 7289 from me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7289 的意思
from 07286 in the sense of spreading; TWOT - 2120a; n m AV - veil 1, vails 1; 2 1) something spread, wide wrapper or large veil
希伯來詞彙 #7289 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 5:7 The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil07289 from me. 以 賽 亞 書 3:23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails07289. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|