以 賽 亞 書 1:15
你們舉 6566 , 8763 手 3709 禱告, 我必遮 5956 , 8686 眼 5869 不看 # 4480 ; 就是 1571 , 3588 你們多多地 7235 , 8686 祈禱 8605 , 我也不 369 聽 8085 , 8802 。 你們的手 3027 都滿了 4390 , 8804 殺人的血 1818 。 Isaiah 1:15 And when ye spread forth 6566 , 8763 your hands 3709 , I will hide 5956 , 8686 mine eyes 5869 from you: yea, when ye make many 7235 , 8686 prayers 8605 , I will not hear 8085 , 8802 : your hands 3027 are full 4390 , 8804 of blood 1818 . [make...: Heb. multiply prayer] [blood: Heb. bloods] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03415 的意思
a primitive root; TWOT - 917; v AV - displease 9, grieved 4, grievous 3, evil 2, ill 2, harm 1, sad 1; 22 1) (Qal) to tremble, quiver
希伯來詞彙 #03415 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it , and it displeased03415, 8799, 05869 him that there was no judgment. maketh...: or, is accounted mad it displeased...: Heb. it was evil in his eyes 約 拿 書 4:1 But it displeased03415, 8799 Jonah exceedingly, and he was very angry.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|