以 賽 亞 書 1:18
耶和華 3068 說 559 , 8799 : # 4994 你們來 3212 , 8798 , 我們彼此辯論 3198 , 8735 。 你們的罪 2399 雖 518 # 1961 像硃紅 9003 , 8144 , 必變成雪 9003 , 7950 白 3835 , 8686 ; 雖 518 紅 119 , 8686 如丹顏 9003 , 8438 , 必 1961 白如羊毛 9003 , 6785 。 Isaiah 1:18 Come now 3212 , 8798 , and let us reason together 3198 , 8735 , saith 559 , 8799 the LORD 3068 : though your sins 2399 be as scarlet 8144 , they shall be as white 3835 , 8686 as snow 7950 ; though they be red 119 , 8686 like crimson 8438 , they shall be as wool 6785 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3835 的意思
字根型; TWOT - 1 074b,1 074h; 動詞 AV - make white 3, make 2, make brick 1, be white 1, be whiter 1; 8 1) 白 1a) (Hiphil) 1a1) 使潔白, 變白, 使潔淨 1a2) 顯示潔白, 長白 1b) (Hithpael) 被潔淨 (倫理的) (#但12:10|) 2) (Qal) 作磚
希伯來詞彙 #3835 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:3 他們彼此商量說:「來吧!我們要作3835, 8799磚,把磚燒透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。 出 埃 及 記 5:7 「你們不可照常把草給百姓做9001, 3835, 8800磚,叫他們自己去撿草。 出 埃 及 記 5:14 法老督工的,責打他所派以色列人的官長,說:「你們昨天今天為甚麼沒有照向來的數目做磚9002, 3835, 8800、完你們的工作呢?」 詩 篇 51:7 求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨;求你洗滌我,我就比雪更白3835, 8686。 以 賽 亞 書 1:18 耶和華說:你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像硃紅,必變成雪白3835, 8686;雖紅如丹顏,必白如羊毛。 但 以 理 書 11:35 智慧人中有些仆倒的,為要熬煉其餘的人,使他們清淨潔白9001, 3835, 8687,直到末了;因為到了定期,事就了結。 但 以 理 書 12:10 必有許多人使自己清淨潔白3835, 8691,且被熬煉;但惡人仍必行惡,一切惡人都不明白,惟獨智慧人能明白。 約 珥 書 1:7 牠毀壞我的葡萄樹,剝了我無花果樹的皮,剝盡而丟棄,使枝條露白3835, 8689。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|