以 賽 亞 書 11:12
他必向列國 9001 , 1471 豎立 5375 , 8804 大旗 5251 , 招回 622 , 8804 以色列 3478 被趕散的人 1760 , 8737 , 又從地 776 的四 4480 , 702 方 3671 聚集 6908 , 8762 分散的 5310 , 8803 猶大人 3063 。 Isaiah 11:12 And he shall set up 5375 , 8804 an ensign 5251 for the nations 1471 , and shall assemble 622 , 8804 the outcasts 1760 , 8737 of Israel 3478 , and gather together 6908 , 8762 the dispersed 5310 , 8803 of Judah 3063 from the four 702 corners 3671 of the earth 776 . [corners: Heb. wings] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|