以 賽 亞 書 11:16
為主餘剩的 9001 , 7605 百姓 5971 , 就是 834 從亞述 4480 , 804 剩下回來的 7604 , 8735 , 必有 1961 一條大道 4546 , 如 9003 , 834 # 1961 當日 9002 , 3117 以色列 9001 , 3478 從埃及 4714 地 4480 , 776 上來 5927 , 8800 一樣。 Isaiah 11:16 And there shall be an highway 4546 for the remnant 7605 of his people 5971 , which 834 shall be left 7604 , 8735 , from Assyria 804 ; like as it was to Israel 3478 in the day 3117 that he came up 5927 , 8800 out of the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|