以 賽 亞 書 14:19
惟獨你 859 被拋棄 7993 , 8717 , 不得入你的墳墓 4480 , 6913 , 好像可憎的 8581 , 8737 枝子 9003 , 5342 , 以被殺的人 2026 , 8803 為衣 3830 , 就是被刀 2719 刺透 2944 , 8794 , 墜落 3381 , 8802 # 413 坑中 953 石頭 68 那裡的; 你又像被踐踏 947 , 8716 的屍首一樣 9003 , 6297 。 Isaiah 14:19 But thou art cast out 7993 , 8717 of thy grave 6913 like an abominable 8581 , 8737 branch 5342 , and as the raiment 3830 of those that are slain 2026 , 8803 , thrust through 2944 , 8794 with a sword 2719 , that go down 3381 , 8802 to the stones 68 of the pit 953 ; as a carcase 6297 trodden under feet 947 , 8716 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|