以 賽 亞 書 14:31
門哪 8179 , 應當哀號 3213 , 8685 ! 城啊 5892 , 應當呼喊 2199 , 8798 ! 非利士 6429 全地 3605 啊, 你都消化了 4127 , 8738 ! 因為 3588 有煙 6227 從北方 4480 , 6828 出來 935 , 8804 , 他行伍中 9002 , 4151 並無 369 亂隊的 909 , 8802 。 Isaiah 14:31 Howl 3213 , 8685 , O gate 8179 ; cry 2199 , 8798 , O city 5892 ; thou, whole Palestina 6429 , art dissolved 4127 , 8738 : for there shall come 935 , 8804 from the north 6828 a smoke 6227 , and none shall be alone 909 , 8802 in his appointed times 4151 . [none...: or, he shall not be alone] [appointed...: or, assemblies] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6429 的意思
源自 06428; 專有名詞 AV - Palestina 3, Philistia 3, Philistine 1, Palestine 1; 8 非利士 = "寄居地" 1) 指一般迦南地西邊沿海地區或指巴勒斯坦全地
希伯來詞彙 #6429 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:14 外邦人聽見就發顫;疼痛抓住非利士6429的居民。 詩 篇 60:8 摩押是我的沐浴盆;我要向以東拋鞋。非利士6429啊,你還能因我歡呼嗎? 詩 篇 83:7 迦巴勒、亞捫,和亞瑪力、非利士6429並推羅的居民。 詩 篇 87:4 我要提起拉哈伯和巴比倫人,是在認識我之中的;看哪,非利士6429和推羅並古實人,個個生在那裡。 詩 篇 108:9 摩押是我的沐浴盆;我要向以東拋鞋;我必因勝非利士6429呼喊。 以 賽 亞 書 14:29 非利士6429全地啊,不要因擊打你的杖折斷就喜樂。因為從蛇的根必生出毒蛇;牠所生的是火焰的飛龍。 以 賽 亞 書 14:31 門哪,應當哀號!城啊,應當呼喊!非利士6429全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中並無亂隊的。 約 珥 書 3:4 「推羅、西頓,和非利士6429四境的人哪,你們與我何干?你們要報復我嗎?若報復我,我必使報應速速歸到你們的頭上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|