以 賽 亞 書 15:7
因 5921 此 3651 , 摩押人所得的 6213 , 8804 財物 3502 和所積蓄的 6486 都要運 5375 , 8799 過 5921 柳樹 6155 河 5158 。 Isaiah 15:7 Therefore the abundance 3502 they have gotten 6213 , 8804 , and that which they have laid up 6486 , shall they carry away 5375 , 8799 to the brook 5158 of the willows 6155 . [brook...: or, valley of the Arabians] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06148 的意思
字根型; TWOT - 1686; 動詞 欽定本 - surety 9, meddle 2, mingled 2, pledges 2, becometh 1, engaged 1, intermeddle 1, mortgaged 1, occupiers 1, occupy 1, undertake 1; 22 1) 承擔保證, 典押, 交換 1a) (Qal) 1a1) 承擔保證, 為...擔保 1a2) 典押 1a3) 交換 #結 27:9,27| 1b) (Hithpael) 1b1) 交換信物 1b2) 與...有交流, 共享
希伯來詞彙 #06148 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:9 迦巴勒的老者和聰明人都在你中間作補縫的;一切泛海的船隻和水手都在你中間經營9001, 6148, 8800交易的事。 以 西 結 書 27:27 你的資財、物件、貨物、水手、掌舵的、補縫的、經營6148, 8802交易的,並你中間的戰士和人民,在你破壞的日子必都沉在海中。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|