以 賽 亞 書 16:14
但現在 6258 耶和華 3068 # 1696 # 8765 說 9001 , 559 , 8800 : 「三 9002 , 7969 年 8141 之內, 照雇工 7916 的年數 9003 , 8141 , 摩押 4124 的榮耀 3519 與他的 # 9002 # 3605 群眾 7227 , 1995 必被藐視 7034 , 8738 , 餘剩的人 7605 甚 4592 少 4213 無 3808 幾 3524 。 」 Isaiah 16:14 But now the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 , saying 559 , 8800 , Within three 7969 years 8141 , as the years 8141 of an hireling 7916 , and the glory 3519 of Moab 4124 shall be contemned 7034 , 8738 , with all that great 7227 multitude 1995 ; and the remnant 7605 shall be very 4592 small 4213 and feeble 3808 , 3524 . [feeble: or, not many] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|