以 賽 亞 書 19:6
江河 5104 要變臭 2186 , 8689 ; 埃及 4693 的河水 2975 都必減少 1809 , 8804 枯乾 2717 , 8804 。 葦子 7070 和蘆荻 5488 都必衰殘 7060 , 8804 ; Isaiah 19:6 And they shall turn 2186 , 0 the rivers 5104 far away 2186 , 8689 ; and the brooks 2975 of defence 4693 shall be emptied 1809 , 8804 and dried up 2717 , 8804 : the reeds 7070 and flags 5488 shall wither 7060 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|