以 賽 亞 書 20:6
那 1931 時 9002 , 3117 , 這 2088 沿海 339 一帶的居民 3427 , 8802 必說 559 , 8804 : 『看哪 2009 , 我們素所仰望的 4007 , 就是 834 我們為脫離 9001 , 5337 , 8736 # 4480 # 6440 亞述 804 王 4428 逃 5127 , 8804 往 8033 求救 9001 , 5833 的, 不過是如此 3541 ! 我們 587 怎能 349 逃脫 4422 , 8735 呢? 』」 Isaiah 20:6 And the inhabitant 3427 , 8802 of this isle 339 shall say 559 , 8804 in that day 3117 , Behold, such 3541 is our expectation 4007 , whither we flee 5127 , 8804 for help 5833 to be delivered 5337 , 8736 from 6440 the king 4428 of Assyria 804 : and how shall we escape 4422 , 8735 ? [isle: or, country] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞 欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7 1)消滅, 消失 1a) (P'al)將消滅 1b) (Aphel) 毀滅 1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11 (你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅7, 8748!) 但 以 理 書 2:12 因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。 但 以 理 書 2:18 要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡7, 8681。 但 以 理 書 2:24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞7, 8717,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:26 然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,滅絕9001, 7, 8682,一直到底。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|