以 賽 亞 書 3:26
錫安(原文是他)的城門 6607 必悲傷 578 , 8804 、 哀號 56 , 8804 ; 他必荒涼 5352 , 8738 坐 3427 , 8799 在地上 9001 , 776 。 Isaiah 3:26 And her gates 6607 shall lament 578 , 8804 and mourn 56 , 8804 ; and she being desolate 5352 , 8738 shall sit 3427 , 8799 upon the ground 776 . [desolate: or, emptied: Heb. cleansed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #578 的意思
a primitive root; TWOT - 124; v AV - lament 1, mourn 1; 2 1) (Qal) to mourn
希伯來詞彙 #578 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 3:26 And her gates shall lament0578, 8804 and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. desolate: or, emptied: Heb. cleansed 以 賽 亞 書 19:8 The fishers also shall mourn0578, 8804, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|