以 賽 亞 書 22:17
看哪 2009 , 耶和華 3068 必像大 1397 有力 2925 的人, 將你緊緊 5844 , 8800 纏裹 5844 , 8802 , 竭力拋去 2904 , 8772 。 Isaiah 22:17 Behold, the LORD 3068 will carry thee away 2904 , 8772 with a mighty 1397 captivity 2925 , and will surely 5844 , 8800 cover 5844 , 8802 thee. [will carry...: or, who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, (next verse) shall surely, etc] [a mighty...: Heb. the captivity of a man] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|