以 賽 亞 書 22:7
# 1961 你嘉美的 4005 谷 6010 遍滿 4390 , 8804 戰車 7393 , 也有馬兵 6571 在城門 8179 前 7896 , 8804 排列 7896 , 8800 。 Isaiah 22:7 And it shall come to pass, that thy choicest 4005 valleys 6010 shall be full 4390 , 8804 of chariots 7393 , and the horsemen 6571 shall set 7896 , 8804 themselves in array 7896 , 8800 at the gate 8179 . [thy...: Heb. the choice of thy valleys] [at: or, toward] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|