以 賽 亞 書 22:21
將你的外袍 3801 給他穿上 3847 , 8689 , 將你的腰帶 73 給他繫緊 2388 , 8762 , 將你的政權 4475 交 5414 , 8799 在他手中 9002 , 3027 。 他必作 1961 耶路撒冷 3389 居民 9001 , 3427 , 8802 和猶大 3063 家 9001 , 1004 的父 9001 , 1 。 Isaiah 22:21 And I will clothe 3847 , 8689 him with thy robe 3801 , and strengthen 2388 , 8762 him with thy girdle 73 , and I will commit 5414 , 8799 thy government 4475 into his hand 3027 : and he shall be a father 1 to the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , and to the house 1004 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #73 的意思
字源不詳; TWOT - 256a; 陽性名詞 欽定本 - girdle(s) 9; 9 1) 腰帶, 飾帶, 帶子 1a) 大祭司的 1b) 其他祭司的 1c) 達官貴人的
希伯來詞彙 #73 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:4 所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶73,使你哥哥亞倫和他兒子穿這聖服,可以給我供祭司的職分。 出 埃 及 記 28:39 要用雜色細麻線織內袍,用細麻布做冠冕,又用繡花的手工做腰帶73。 出 埃 及 記 28:40 「你要為亞倫的兒子做內袍、腰帶73、裹頭巾,為榮耀,為華美。 出 埃 及 記 29:9 給亞倫和他兒子束上腰帶73,包上裹頭巾,他們就憑永遠的定例得了祭司的職任。又要將亞倫和他兒子分別為聖。 出 埃 及 記 39:29 又用藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻,以繡花的手工做腰帶73,是照耶和華所吩咐摩西的。 利 未 記 8:7 給亞倫穿上內袍,束上腰帶9002, 73,穿上外袍,又加上以弗得,用其上巧工織的帶子把以弗得繫在他身上, 利 未 記 8:13 摩西帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶73,包上裹頭巾,都是照耶和華所吩咐摩西的。 利 未 記 16:4 要穿上細麻布聖內袍,把細麻布褲子穿在身上,腰束細麻布帶子9002, 73,頭戴細麻布冠冕;這都是聖服。他要用水洗身,然後穿戴。 以 賽 亞 書 22:21 將你的外袍給他穿上,將你的腰帶73給他繫緊,將你的政權交在他手中。他必作耶路撒冷居民和猶大家的父。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|