以 賽 亞 書 23:7
這是 2063 你們 9001 歡樂的 5947 城, 從 4480 , 3117 上古 6924 而有的 6927 嗎? 其中的居民 7272 往 2986 , 8686 遠方 4480 , 7350 寄居 9001 , 1481 , 8800 。 Isaiah 23:7 Is this your joyous 5947 city , whose antiquity 6927 is of ancient 6924 days 3117 ? her own feet 7272 shall carry 2986 , 8686 her afar off 7350 to sojourn 1481 , 8800 . [afar...: Heb. from afar off] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07270 的意思
字根型; TWOT - 2113; 動詞 欽定本 - spy 12, spy out 8, view 2, backbiteth 1, espy out 1, slandered 1; 25 1) 步行, 四處走動 1a) (Qal) 四處走動 (當一個打小報告的人) 1b) (Piel) 1b1) 毀謗 1b2) 四處探勘, 刺探
希伯來詞彙 #07270 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 42:9 約瑟想起從前所做的那兩個夢,就對他們說:「你們是奸細7270, 8764,來窺探這地的虛實。」 創 世 記 42:11 我們都是一個人的兒子,是誠實人;僕人們並不是奸細7270, 8764。」 創 世 記 42:14 約瑟說:「我才說你們是奸細7270, 8764,這話實在不錯。 創 世 記 42:16 須要打發你們中間一個人去,把你們的兄弟帶來。至於你們,都要囚在這裡,好證驗你們的話真不真,若不真,我指著法老的性命起誓,你們一定是奸細7270, 8764。」 創 世 記 42:30 「那地的主對我們說嚴厲的話,把我們當作窺探那地的奸細9003, 7270, 8764。 創 世 記 42:31 我們對他說:『我們是誠實人,並不是奸細7270, 8764。 創 世 記 42:34 把你們的小兄弟帶到我這裡來,我便知道你們不是奸細7270, 8764,乃是誠實人。這樣,我就把你們的弟兄交給你們,你們也可以在這地做買賣。』」 民 數 記 21:32 摩西打發人去窺探9001, 7270, 8763雅謝,以色列人就佔了雅謝的鎮市,趕出那裡的亞摩利人。 申 命 記 1:24 於是他們起身上山地去,到以實各谷,窺探7270, 8762那地。 約 書 亞 記 2:1 當下,嫩的兒子約書亞從什亭暗暗打發兩個人作探子7270, 8764,吩咐說:「你們去窺探那地和耶利哥。」於是二人去了,來到一個妓女名叫喇合的家裡,就在那裡躺臥。 約 書 亞 記 6:22 約書亞吩咐窺探7270, 8764地的兩個人說:「你們進那妓女的家,照著你們向他所起的誓,將那女人和他所有的都從那裡帶出來。」 約 書 亞 記 6:23 當探子的7270, 8764兩個少年人就進去,將喇合與他的父母、弟兄,和他所有的,並他一切的親眷,都帶出來,安置在以色列的營外。 約 書 亞 記 6:25 約書亞卻把妓女喇合與他父家,並他所有的,都救活了;因為他隱藏了約書亞所打發窺探9001, 7270, 8763耶利哥的使者,他就住在以色列中,直到今日。 約 書 亞 記 7:2 當下,約書亞從耶利哥打發人往伯特利東邊、靠近伯‧亞文的艾城去,吩咐他們說:你們上去窺探7270, 8761那地。他們就上去窺探7270, 8762艾城。 約 書 亞 記 14:7 耶和華的僕人摩西從加低斯‧巴尼亞打發我窺探9001, 7270, 8763這地,那時我正四十歲;我按著心意回報他。 士 師 記 18:2 但人從瑣拉和以實陶打發本族中的五個勇士,去仔細窺9001, 7270, 8763探那地,吩咐他們說:「你們去窺探那地。」他們來到以法蓮山地,進了米迦的住宅,就在那裡住宿。 士 師 記 18:14 從前窺探9001, 7270, 8763拉億地的五個人對他們的弟兄說:「這宅子裡有以弗得和家中的神像,並雕刻的像與鑄成的像,你們知道嗎?現在你們要想一想當怎樣行。」 士 師 記 18:17 窺探9001, 7270, 8763地的五個人走進去,將雕刻的像、以弗得、家中的神像,並鑄成的像,都拿了去。祭司和帶兵器的六百人,一同站在門口。 撒 母 耳 記 上 26:4 就打發人去探聽7270, 8764,便知道掃羅果然來到。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|