以 賽 亞 書 24:1
看哪 2009 , 耶和華 3068 使地 776 空虛 1238 , 8802 , 變為荒涼 1110 , 8802 ; 又翻轉 5753 , 8765 大地 6440 , 將居民 3427 , 8802 分散 6327 , 8689 。 Isaiah 24:1 Behold, the LORD 3068 maketh the earth 776 empty 1238 , 8802 , and maketh it waste 1110 , 8802 , and turneth 5753 , 8765 it upside down 6440 , and scattereth abroad 6327 , 8689 the inhabitants 3427 , 8802 thereof. [turneth...: Heb. perverteth the face thereof] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
起源與 024 同 ; TWOT - 1a; 陽性名詞 欽定本 - greenness 1, fruits 1; 2 1) 新鮮, 鮮綠色,綠色的嫩芽, 或綠枝 (#伯 8:12) (#歌 6:11|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|