以 賽 亞 書 26:19
死人(原文是你的死人 4191 , 8801 )要復活 2421 , 8799 , 屍首(原文是我的屍首 5038 )要興起 6965 , 8799 。 睡在 7931 , 8802 塵埃 6083 的啊, 要醒起 6974 , 8685 歌唱 7442 , 8761 ! 因 3588 你的甘露 2919 好像菜蔬 219 上的甘露 2919 , 地 776 也要交出 5307 , 8686 死人 7496 來。 Isaiah 26:19 Thy dead 4191 , 8801 men shall live 2421 , 8799 , together with my dead body 5038 shall they arise 6965 , 8799 . Awake 6974 , 8685 and sing 7442 , 8761 , ye that dwell 7931 , 8802 in dust 6083 : for thy dew 2919 is as the dew 2919 of herbs 219 , and the earth 776 shall cast out 5307 , 8686 the dead 7496 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #019 的意思
from an unused root (apparently meaning to turn); TWOT - 786b; n f AV - point (of the sword) 1; 1 1) slaughter, flesh, meat, slaughtered meat
希伯來詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 21:15 I have set the point019 of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter. point: or, glittering, or, fear wrapped up: or, sharpened |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|