以 賽 亞 書 26:20
我的百姓 5971 啊, 你們要來 3212 , 8798 進 935 , 8798 入內室 9002 , 2315 , 關上 5462 , 8798 門 1817 # 1157 , 隱藏 2247 , 8798 片 9003 , 4592 時 7281 , 等到 5704 忿怒 2195 過去 5674 , 8799 。 Isaiah 26:20 Come 3212 , 8798 , my people 5971 , enter 935 , 8798 thou into thy chambers 2315 , and shut 5462 , 8798 thy doors 1817 about thee: hide 2247 , 8798 thyself as it were for a little 4592 moment 7281 , until the indignation 2195 be overpast 5674 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|