以 賽 亞 書 28:17
我必以 # 7760 # 8804 公平 4941 為準繩 9001 , 6957 , 以公義 6666 為線鉈 9001 , 4949 。 冰雹 1259 必沖去 3261 , 8804 謊言的 3577 避所 4268 ; 大水 4325 必漫過 7857 , 8799 藏身之處 5643 。 Isaiah 28:17 Judgment 4941 also will I lay 7760 , 8804 to the line 6957 , and righteousness 6666 to the plummet 4949 : and the hail 1259 shall sweep away 3261 , 8804 the refuge 4268 of lies 3577 , and the waters 4325 shall overflow 7857 , 8799 the hiding place 5643 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08254 的意思
字根型; TWOT - 2454; 動詞 欽定本 - weigh 14, pay 4, throughly 1, receive 1, receiver 1, spend 1; 22 1) 秤重 1a) (Qal) 1a1) 秤重 1a2) 依重量估算 (價值) 1b) (Niphal) 1b1) 被秤重 1b2) 被依重量估算 #伯 28:15|
希伯來詞彙 #08254 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 32:10 我在契上畫押,將契封緘,又請見證人來,並用天平將銀子平8254, 8799給他。 撒 迦 利 亞 書 11:12 我對他們說:「你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了!」於是他們給8254, 8799了三十塊錢作為我的工價。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|