以 賽 亞 書 28:19
每逢 4480 , 1767 經過 5674 , 8800 必將你們 853 擄去 3947 , 8799 。 因為 3588 每 9002 , 1242 早晨 9002 , 1242 他必經過 5674 , 8799 , 白晝 9002 , 3117 黑夜 9002 , 3915 都必如此 1961 。 明白 995 , 8687 傳言 8052 的必受 7535 驚恐 2113 。 Isaiah 28:19 From the time 1767 that it goeth forth 5674 , 8800 it shall take 3947 , 8799 you: for morning 1242 by morning 1242 shall it pass over 5674 , 8799 , by day 3117 and by night 3915 : and it shall be a vexation 2113 only to understand 995 , 8687 the report 8052 . [to...: or, when he shall make you to understand doctrine] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|