以 賽 亞 書 29:4
你必敗落 8213 , 8804 , 從地中 4480 , 776 說話 1696 , 8762 ; 你的言語 565 必微細 7817 , 8735 出於塵埃 4480 , 6083 。 你的聲音 6963 必 1961 像那交鬼者 9003 , 178 的聲音出於地 4480 , 776 ; 你的言語 565 低低微微 6850 , 8770 出於塵埃 4480 , 6083 。 Isaiah 29:4 And thou shalt be brought down 8213 , 8804 , and shalt speak 1696 , 8762 out of the ground 776 , and thy speech 565 shall be low 7817 , 8735 out of the dust 6083 , and thy voice 6963 shall be, as of one that hath a familiar spirit 178 , out of the ground 776 , and thy speech 565 shall whisper 6850 , 8770 out of the dust 6083 . [whisper: Heb. peep, or, chirp] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06850 的意思
a primitive root; TWOT - 1957; v AV - peep 2, chatter 1, whisper 1; 4 1) (Pilpel) to chirp, peep 1a) of birds 1b) of ghosts
希伯來詞彙 #06850 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep06850, 8772, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? 以 賽 亞 書 10:14 And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped06850, 8772. 以 賽 亞 書 29:4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper06850, 8770 out of the dust. whisper: Heb. peep, or, chirp 以 賽 亞 書 38:14 Like a crane or a swallow, so did I chatter06850, 8770: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me. undertake...: or, ease me |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|