以 賽 亞 書 30:20
主 136 雖以艱難 6862 給 5414 , 8804 你 9001 當餅 3899 , 以困苦 3906 給你當水 4325 , 你的教師 3384 , 8688 卻不 3808 再 5750 隱藏 3670 , 8735 ; # 1961 你眼 5869 必看見 7200 , 8802 # 853 你的教師 3384 , 8688 。 Isaiah 30:20 And though the Lord 136 give 5414 , 8804 you the bread 3899 of adversity 6862 , and the water 4325 of affliction 3906 , yet shall not thy teachers 3384 , 8688 be removed into a corner 3670 , 8735 any more, but thine eyes 5869 shall see 7200 , 8802 thy teachers 3384 , 8688 : [affliction: or, oppression] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03670 的意思
a primitive root; TWOT - 1 003; v AV - be removed into a corner 1; 1 1) (Niphal) to be put or thrust in or into a corner, be hidden from view, be cornered, be thrust aside
希伯來詞彙 #03670 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner03670, 8735 any more, but thine eyes shall see thy teachers: affliction: or, oppression |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|