以 賽 亞 書 30:7
埃及 4714 的幫助 5826 , 8799 是徒然 7385 無益的 1892 ; 所以 9001 , 3651 我稱 7121 , 8804 他 9001 , 2063 為 1992 「坐而不動 7674 的拉哈伯 7294 」。 Isaiah 30:7 For the Egyptians 4714 shall help 5826 , 8799 in vain 1892 , and to no purpose 7385 : therefore have I cried 7121 , 8804 concerning this 2063 , Their 1992 strength 7293 is to sit still 7674 . [concerning...: or, to her] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07293 的意思
from 07292, bluster(-er); TWOT - 2125c; n m AV - proud 2, strength 1; 3 1) pride, blusterer 1a) storm, arrogance (but only as names) 1a1) mythical sea monster 1a2) emblematic name of Egypt
希伯來詞彙 #07293 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 9:13 If God will not withdraw his anger, the proud07293 helpers do stoop under him. proud...: Heb. helpers of pride, or, strength 約 伯 記 26:12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud07293. the proud: Heb. pride 以 賽 亞 書 30:7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength07293 is to sit still. concerning...: or, to her |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|