以 賽 亞 書 30:6
論南方 5045 牲畜 929 的默示 4853 : 他們把財物 2428 馱 5375 , 8799 在 5921 驢駒 5895 的脊背 3802 上, 將寶物 214 馱在 5921 駱駝 1581 的肉鞍 1707 上, 經過艱難 6869 困苦 6695 之地 9002 , 776 , 就是 4480 公獅 3833 、 母獅 3918 、 蝮蛇 660 、 火焰的飛 5774 , 8789 龍 8314 之地, 往 5921 那不 3808 利於他們 3276 , 8686 的民 5971 那裡去。 Isaiah 30:6 The burden 4853 of the beasts 929 of the south 5045 : into the land 776 of trouble 6869 and anguish 6695 , from whence come the young 3833 and old lion 3918 , the viper 660 and fiery 8314 , 0 flying 5774 , 8789 serpent 8314 , they will carry 5375 , 8799 their riches 2428 upon the shoulders 3802 of young asses 5895 , and their treasures 214 upon the bunches 1707 of camels 1581 , to a people 5971 that shall not profit 3276 , 8686 them . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1581 的意思
源於 01580; TWOT - 360d; 陽性/陰性 名詞 欽定本 - camel 54; 54 1) 駱駝 1a) 當作財產, 當作勞動用牲口, 用來騎, 禁止作為食物
希伯來詞彙 #1581 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:16 法老因這婦人就厚待亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝1581、公驢、母驢、僕婢。 創 世 記 24:10 那僕人從他主人的駱駝4480, 1581裡取了十匹駱駝1581,並帶些他主人各樣的財物,起身往美索不達米亞去,到了拿鶴的城。 創 世 記 24:11 天將晚,眾女子出來打水的時候,他便叫駱駝1581跪在城外的水井那裡。 創 世 記 24:14 我向那一個女子說:『請你拿下水瓶來,給我水喝』,他若說:『請喝!我也給你的駱駝1581喝』,願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我主人了。」 創 世 記 24:19 女子給他喝了,就說:「我再為你的駱駝9001, 1581打水,叫駱駝也喝足。」 創 世 記 24:20 他就急忙把瓶裡的水倒在槽裡,又跑到井旁打水,就為所有的駱駝1581打上水來。 創 世 記 24:22 駱駝1581喝足了,那人就拿一個金環,重半舍客勒,兩個金鐲,重十舍客勒,給了那女子, 創 世 記 24:29 利百加有一個哥哥,名叫拉班,看見金環,又看見金鐲在他妹子的手上,並聽見他妹子利百加的話,說那人對我如此如此說。拉班就跑出來往井旁去,到那人跟前,見他仍站在駱駝1581旁邊的井旁那裡, 創 世 記 24:31 便對他說:「你這蒙耶和華賜福的,請進來,為甚麼站在外邊?我已經收拾了房屋,也為駱駝9001, 1581預備了地方。」 創 世 記 24:32 那人就進了拉班的家。拉班卸了駱駝1581,用草料餵上#1581,拿水給那人和跟隨的人洗腳, 創 世 記 24:35 耶和華大大地賜福給我主人,使他昌大,又賜給他羊群、牛群、金銀、僕婢、駱駝1581,和驢。 創 世 記 24:44 他若說:你只管喝,我也為你的駱駝9001, 1581打水;願那女子就作耶和華給我主人兒子所預定的妻。』 創 世 記 24:46 他就急忙從肩頭上拿下瓶來,說:『請喝!我也給你的駱駝1581喝。』我便喝了;他又給我的駱駝1581喝了。 創 世 記 24:61 利百加和他的使女們起來,騎上駱駝1581,跟著那僕人,僕人就帶著利百加走了。 創 世 記 24:63 天將晚,以撒出來在田間默想,舉目一看,見來了些駱駝1581。 創 世 記 24:64 利百加舉目看見以撒,就急忙下了駱駝1581, 創 世 記 30:43 於是雅各極其發大,得了許多的羊群、僕婢、駱駝1581,和驢。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|