以 賽 亞 書 30:30
耶和華 3068 必使人聽 8085 , 8689 # 853 他威嚴 1935 的聲音 6963 , 又顯 7200 , 8686 他降罰的 5183 膀臂 2220 和他怒中 639 的忿恨 9002 , 2197 , 並吞滅 398 , 8802 的火 784 焰 3851 與霹雷 2230 、 暴風 5311 、 冰雹 68 , 1259 。 Isaiah 30:30 And the LORD 3068 shall cause his glorious 1935 voice 6963 to be heard 8085 , 8689 , and shall shew 7200 , 8686 the lighting down 5183 of his arm 2220 , with the indignation 2197 of his anger 639 , and with the flame 3851 of a devouring 398 , 8802 fire 784 , with scattering 5311 , and tempest 2230 , and hailstones 68 , 1259 . [his glorious...: Heb. the glory of his voice] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2230 的意思
源自 02229; TWOT - 581a; 陽性名詞 欽定本 - flood 1, overflowing 1, shower 1, storm 3, tempest 3; 9 1) 傾盆大雨, 豪雨, 暴風雨
希伯來詞彙 #2230 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 24:8 在山上被大雨4480, 2230淋濕,因沒有避身之處就挨近磐石。 以 賽 亞 書 4:6 必有亭子,白日可以得蔭避暑,也可以作為藏身之處,躲避狂風4480, 2230暴雨。 以 賽 亞 書 25:4 因為當強暴人催逼人的時候,如同暴風9003, 2230直吹牆壁,你就作貧窮人的保障,作困乏人急難中的保障,作躲暴風4480, 2230之處,作避炎熱的陰涼。 以 賽 亞 書 28:2 看哪,主有一大能大力者,像一陣9003, 2230冰雹,像毀滅的暴風,像9003, 2230漲溢的大水,他必用手將冠冕摔落於地。 以 賽 亞 書 30:30 耶和華必使人聽他威嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂和他怒中的忿恨,並吞滅的火焰與霹雷2230、暴風、冰雹。 以 賽 亞 書 32:2 必有一人像避風所和避暴雨2230的隱密處,又像河流在乾旱之地,像大磐石的影子在疲乏之地。 哈 巴 谷 書 3:10 山嶺見你,無不戰懼;大水氾濫2230過去,深淵發聲,洶湧翻騰(原文是向上舉手)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|