以 賽 亞 書 30:26
當耶和華 3068 纏裹 2280 , 8800 # 853 他百姓 5971 的損處 7667 , 醫治 7495 , 8799 他民鞭 4273 傷 4347 的日子 9002 , 3117 , 月 3842 光 216 必 1961 像日 2535 光 9003 , 216 , 日 2535 光 216 必 1961 加七倍 7659 , 像七 7651 日 3117 的光 9003 , 216 一樣。 Isaiah 30:26 Moreover the light 216 of the moon 3842 shall be as the light 216 of the sun 2535 , and the light 216 of the sun 2535 shall be sevenfold 7659 , as the light 216 of seven 7651 days 3117 , in the day 3117 that the LORD 3068 bindeth up 2280 , 8800 the breach 7667 of his people 5971 , and healeth 7495 , 8799 the stroke 4273 of their wound 4347 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2280 的意思
字根型; TWOT - 599; 動詞 欽定本 - saddle 13, bind up 9, bind 5, put 2, about 1, girded 1, govern 1, healer 1; 33 1) 綑綁, 約束, 包紮 1a) (Qal) 1a1) 綑綁, 使連接 1a2) 限制, 控制 (#伯34:17|) 1a2) 包紮 (傷口), 通常用來比喻安慰傷痛的人 1b) (Piel) 約束, 限制 (#伯28:11|), 包紮 (#詩147:3|) 1c) (Pual) 被包紮 (#賽1:6;結30:21|)
希伯來詞彙 #2280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:3 亞伯拉罕清早起來,備2280, 8799上驢,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往 神所指示他的地方去了。 出 埃 及 記 29:9 給亞倫和他兒子束上腰帶,包2280, 8804上裹頭巾,他們就憑永遠的定例得了祭司的職任。又要將亞倫和他兒子分別為聖。 利 未 記 8:13 摩西帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶,包上2280, 8799裹頭巾,都是照耶和華所吩咐摩西的。 民 數 記 22:21 巴蘭早晨起來,備上2280, 8799驢,和摩押的使臣一同去了。 士 師 記 19:10 那人不願再住一夜,就備上2280, 8803那兩匹驢,帶著妾起身走了,來到耶布斯的對面(耶布斯就是耶路撒冷。) 撒 母 耳 記 下 16:1 大衛剛過山頂,見米非波設的僕人洗巴拉著2280, 8803備好了的兩匹驢,驢上馱著二百麵餅,一百葡萄餅,一百個夏天的果餅,一皮袋酒來迎接他。 撒 母 耳 記 下 17:23 亞希多弗見不依從他的計謀,就備2280, 8799上驢,歸回本城;到了家,留下遺言,便吊死了,葬在他父親的墳墓裡。 撒 母 耳 記 下 19:26 他回答說:「我主我王,僕人是瘸腿的。那日我想要備2280, 8799驢騎上,與王同去,無奈我的僕人欺哄了我, 列 王 紀 上 2:40 示每起來,備2280, 8799上驢,往迦特到亞吉那裡去找他的僕人,就從迦特帶他僕人回來。 列 王 紀 上 13:13 老先知就吩咐他兒子們說:「你們為我備2280, 8798驢。」他們備2280, 8799好了驢,他就騎上, 列 王 紀 上 13:23 吃喝完了,老先知為所帶回來的先知備2280, 8799驢。 列 王 紀 上 13:27 老先知就吩咐他兒子們說:「你們為我備2280, 8798驢。」他們就備了2280, 8799驢。 列 王 紀 下 4:24 於是備2280, 8799上驢,對僕人說:「你快快趕著走,我若不吩咐你,就不要遲慢。」 約 伯 記 5:18 因為他打破,又纏裹2280, 8799;他擊傷,用手醫治。 約 伯 記 28:11 他封閉2280, 8765水不得滴流,使隱藏的物顯露出來。 約 伯 記 34:17 難道恨惡公平的可以掌權2280, 8799嗎?那有公義的、有大能的,豈可定他有罪嗎? 約 伯 記 40:13 將他們一同隱藏在塵土中,把他們的臉蒙蔽2280, 8798在隱密處; 詩 篇 147:3 他醫好傷心的人,裹好2280, 8764他們的傷處。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|