以 賽 亞 書 34:14
曠野
6728
的走獸要和
854
豺狼
338
相遇
6298
,
8804
;
野山羊
8163
要與
5921
伴偶
7453
對叫
7121
,
8799
。
夜間的怪物
3917
必
389
在那裡
8033
棲身
7280
,
8689
,
自
9001
找
4672
,
8804
安歇
4494
之處。
Isaiah 34:14
The wild beasts of the desert
6728
shall also meet
6298
,
8804
with the wild beasts of the island
338
,
and the satyr
8163
shall cry
7121
,
8799
to his fellow
7453
;
the screech owl
3917
also shall rest
7280
,
8689
there, and find
4672
,
8804
for herself a place of rest
4494
.
[The wild...desert: Heb. Ziim]
[the wild...island: Heb. Ijim]
[screech...: or, night monster]
希伯來詞彙 #0188 的意思
可能源自
0183 (取其爾後哭喊之意);
TWOT - 42; 感嘆詞
欽定本 - woe 23, alas 1; 24
1) 悲哀! 唉! 哦!
1a) 因著悲傷或絕望而痛哭