以 賽 亞 書 37:34
他從哪 834 條路 9002 , 1870 來 935 , 8804 , 必從那條路 9002 回去 7725 , 8799 , 必不得 3808 來 935 , 8799 到 413 這 2063 城 5892 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Isaiah 37:34 By the way 1870 that he came 935 , 8804 , by the same shall he return 7725 , 8799 , and shall not come 935 , 8799 into this city 5892 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|