以 賽 亞 書 37:21
亞摩斯 531 的兒子 1121 以賽亞 3470 就打發 7971 , 8799 人去見 413 希西家 2396 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 , 你既然 834 求 6419 , 8694 我 413 攻擊 413 亞述 804 王 4428 西拿基立 5576 , Isaiah 37:21 Then Isaiah 3470 the son 1121 of Amoz 531 sent 7971 , 8799 unto Hezekiah 2396 , saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 , Whereas thou hast prayed 6419 , 8694 to me against Sennacherib 5576 king 4428 of Assyria 804 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|