以 賽 亞 書 37:36
耶和華 3068 的使者 4397 出去 3318 , 8799 , 在亞述 804 營中 9002 , 4264 殺了 5221 , 8686 十八萬 3967 , 8084 五 2568 千人 505 。 清早 9002 , 1242 有人起來 7925 , 8686 一看 2009 , 都是 3605 死 4191 , 8801 屍 6297 了。 Isaiah 37:36 Then the angel 4397 of the LORD 3068 went forth 3318 , 8799 , and smote 5221 , 8686 in the camp 4264 of the Assyrians 804 a hundred 3967 and fourscore 8084 and five 2568 thousand 505 : and when they arose early 7925 , 8686 in the morning 1242 , behold, they were all dead 4191 , 8801 corpses 6297 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07053 的意思
字根已不使用 意為 刺; TWOT - 2 032; 陽性名詞 AV - fork 1; 1 1) 叉子, 三齒的長柄叉或釘耙, 帶刺的棒子 #撒上 13:21| 1a) 意思不明確
希伯來詞彙 #07053 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 13:21 但有銼可以銼鏟、犁、三齒叉7053、斧子,並趕牛錐。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|