以 賽 亞 書 39:3
於是先知 5030 以賽亞 3470 來 935 , 8799 見 413 希西家 2396 王 4428 , 問他 413 說 559 , 8799 : 「這些 428 人 582 說 559 , 8804 甚麼 4100 ? 他們從哪裡 4480 , 370 來 935 , 8799 見你 413 ? 」希西家 2396 說 559 , 8799 : 「他們從遠 7350 方 4480 , 776 的巴比倫 4480 , 894 來 935 , 8804 見我 413 。 」 Isaiah 39:3 Then came 935 , 8799 Isaiah 3470 the prophet 5030 unto king 4428 Hezekiah 2396 , and said 559 , 8799 unto him, What said 559 , 8804 these men 582 ? and from whence 370 came 935 , 8799 they unto thee? And Hezekiah 2396 said 559 , 8799 , They are come 935 , 8804 from a far 7350 country 776 unto me, even from Babylon 894 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02390 的意思
源自 02388; TWOT - 636a?; adj AV - louder 1, stronger 2; 3 1) 更強壯, 更大聲
希伯來詞彙 #02390 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:19 角聲漸漸的高2390而又高,摩西就說話, 神有聲音答應他。 撒 母 耳 記 下 3:1 掃羅家和大衛家爭戰許久。大衛家日見強盛2390;掃羅家日見衰弱。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|